It seems I was rushing so much to tell you about how much I had been rushing that I made some excellent typos! Which were kindly and gently pointed out to me by a lovely friend and loyal reader. Even though I printed off my post and read it aloud before sending, they still slipped through the net. Moral of the story for me is never to work on a post before dinner time when the working day is over, my stomach is rumbling and I am thinking about food!
But, of course, I meant I was ringing the AUSTRIAN railways, not the Australian ones, where speaking German wouldn’t get me very far, however much I got the grammar right! There were a couple of other clangers, but the main other change is that my friend in Japan tells me that WWOOF actually means Willing Workers on Organic Farms not that long-winded explanation I found on Google!
Over and out it’s time for breakfast and Bertie’s walk! Until next time.